In symbiosis with nature..Symbioosissa ympäristön kanssa

Railway paper yarn rug in production at our weaving mill in Lapua, Finland.

Woodnotes' goal has always been to live modestly; harmoniously with nature. We get our materials from nature and we know we have to find ways to live in a balanced symbiosis with our environment. ..Woodnotesin tavoitteena on aina ollut aktiivinen rooli sopusointuisena toimijana luonnon kanssa. Saamme käyttämämme materiaalin luonnosta ja tiedämme, ettemme voi loputtomasti vain ottaa: meidän on löydettävä keinot elää tasapainoisessa symbioosissa ympäristömme kanssa.

Our product development avoids seasonal thinking and wants to build life-long stories. In design, we strive for true timelessness so that the same product would serve its user in terms of both style and quality for years to come. We bring new products to the market with careful consideration. Our production includes items designed already for our first collection in 1987 – and they are still loved today. ..Kaihdamme Woodnotesissa kausiajattelua: haluamme rakentaa elämänmittaisia tarinoita. Suunnittelussa pyrimme aitoon ajattomuuteen niin, että sama tuote palvelisi käyttäjäänsä niin tyyliltään kuin laadultaan vuosikausia. Uutuuksia tuomme markkinoille tarkoin harkiten. Tuotannossa on yhä vuodelta 1987 ensimmäiseen mallistoomme suunniteltuja tuotteita: yhä rakastettuja.

Paper yarn has traveled from forest and as a biobased material it binds carbon for as long as it is in use. The raw material for the strong and naturally beautiful yarn comes from sustainable northern coniferous forests. In addition to paper yarn, the main natural fibers we use in textiles are wool, linen, cotton (OEKO-TEX-certified) and leather (OEKO-TEX-certified). In wooden furniture we use certified European oak and ash. They also continue working as carbon sinks throughout their life cycle. ..Metsästä matkannut paperinaru sitoo hiiltä puupohjaisena materiaalina. Lujan ja luonnollisen kauniin paperinarun raaka-aine on peräisin kestävän kehityksen uusiutuvista pohjoisista havumetsistä. Tekstiileissä paperinarun ohella käyttämämme keskeiset luonnonkuidut ovat villa, pellava, puuvilla (OEKO-TEX-sertifikaatti) ja nahka (OEKO-TEX-sertifikaatti). Puuhuonekaluissa on käytetty sertifioitua eurooppalaista tammea ja saarnea. Nekin sitovat hiiltä koko elinkaarensa ajan.

All of Woodnotes' paper yarn textile products are manufactured in Finland, in production locations close to each other in Kauhajärvi and Lapua. When subcontracting other products, we primarily favor European manufacturers, if the production or material expertise needed cannot be found in Finland. We ensure that our subcontractors are aware of their environmental responsibilities and that manufacturing is responsible. Our hand-knotted wool rugs are made in India because the unique Indian tradition of craftsmanship and know-how cannot be found in Europe. ..Kaikki Woodnotesin paperinarutekstiilituotteet valmistetaan Suomessa, lähekkäin toisiaan sijaitsevissa tuotantopaikoissa Kauhajärvellä ja Lapualla. Muiden tuotteiden alihankinnassa suosimme ensisijaisesti eurooppalaisia valmistajia, mikäli tarvitsemaamme tuotanto- tai materiaaliosaamista ei löydy Suomesta. Varmistamme, että alihankkijamme tiedostavat ympäristövastuunsa ja valmistus on vastuullista. Käsinsolmitut villamattomme valmistetaan Intiassa, koska vastaavaa, ainutlaatuista käsityötaidon perinnettä ja osaamista ei löydy Euroopasta.

We minimize waste and loss and continuously think of the best solutions for the most efficient use of materials. Majority of our operations are powered by green energy. We use only the necessary amount of packaging material in the packaging of our products and our Helsinki office aims to be paperless. ..Minimoimme hukan ja hävikin sekä mietimme parhaita ratkaisuja raaka-aineiden mahdollisimman tehokkaaseen käyttöön. Suuri osa toiminnoistamme sähköistyy vihreällä energialla. Käytämme tuotteiden pakkauksessa vain välttämättömän määrän pakkausmateriaalia ja Helsingin toimistomme tavoittelee paperittomuutta.


We get a lot from our environment and it is our shared responsibility to take care of its well-being in the future. ..Saamme ympäristöltämme paljon ja on meidän yhteinen vastuumme huolehtia sen hyvinvoinnista vastaisuudessakin.


Read more about our environmental responsibilities here: ENVIRONMENT.


Lue lisää ympäristövastuuteoistamme täältä: YMPÄRISTÖ


Lesen Sie hier mehr über unsere Umweltverantwortung: DIE UMWELT